Группы, комманды: crew, squad, posse, clique, set, gang
Круто, клево, офигительно:
cool, bomb, bomb ass, dope, hot, cold, boo-yaa, crazy, phat, def, fresh, ill, tight, off tha hook
Чувак, кекс, чел, братан:
kid, dog, road dog, dawg, brother, bro, b, cat, man, homie, homeboy, money, dun, G, head, dude
Сестра, чувиха , девченка:
Sista, fly girl, honey, niggarette, chick
Чуваки, братья, пиплы:
pipl, peeps
Песня, трэк:
cut, track, record, song
Придурок, ублюдок, тварь:
motherfucker, snitch, busta, bastard, punk, rat, sucka, mark, puto
Чушь, отстой:
weak, wack, shit, bullshit - чушь, отстой
sell out - продажность
Вражда:
f - вражда, проблемы
to dis - опустить, обругать - сокращенно от disrespect
Уважение, благодарность:
Respect - уважаю
Thnx, Thanx - спасибо (от thanks)
Props - дань уважения за что-либо ("props to Africa Bambaataa for his music")
Деньги:
cheese, bill, cash - деньги
dead presidents - деньги, название от того, что на американских купюрах изображены президенты, которые уже умерли.
cream, - тоже деньги [акроним от Cash Rules Everything Around Me (C.R.E.A.M.)]
dough, wealth - вообще материальные блага
ice - драгоценности
Прически:
afro - большая пышная прическа черных в 70-80ые годы
dreadlock, dreads, lock, nappy, plats - дреды растаманов
brayded billy, - прическа к примеру как у Xzibit
Полиция:
5 0 (five o), boys in blue, pigs, PO, coppers
Города:
NYC, NY, Big Apple, Medina - Нью-Йорк
LA, Los Scandalos, City of Angels - Лос-Анджелес
24/7 - 24 часа, 7 дней неделю, то есть постоянно
ax - то же, что и ask (спрашивать)
bumping - "скачки" на машинах с гидравлической подвеской
-cha - то же что и "you" (i wanna ask cha - я хочу тебя спросить)
dome - купол в смысле голова
big willie - чувак на понтах, светящий сотовым, золотыми цепями
hype - шумих, раскрутка
mag - magazine - журнал
stilo - style - стиль
thang - thing; "this is your own thang" - "это твоя собственная дорога"
twisted - пьянный
uncle Tom - черный, который пытается быть белым
uncle Sam - так в Штатах называют неопознанные трупы
Слова связаные с уличными бандами
Gangs - банды
Bloods, Crips, Norte, Surenos - Четыре крупнейшие цветные банды США
Gang bang - (не путать с "групповухой") выяснение отношений стенка на стенку, с приминением большого колличества стволов и живой силы
Drive-by - решение своих проблем с помощью машины, делается так: На углу улицы появляется машина с поднятыми, как правило тонированными стеклами и на очень медленной скорости едет вдоль домов. На улице играю дети, их мамы ходят по магазинам, бездельники сидят и курят. Медленно доехав до нужного места и увидев нгужного человека, сидящие в машине опускают одно стекло, оттуда медленно высовывается дуло автомата, производится выстрел. После этого машина быстро уезжает, оставляя за собой крики ужаса, плач и звон разбитого стекла
Set-up - подстава
Informing, Dropping a Dime - стукачество, кидалово, больше нечего сказать
Set tripping - разборки между группировками внутри одной банды
187 - полицейский код означающий убийство [ "187 on a cop" ]
drive by - стрельба из машины на ходу - очень распространенный способ раборок между бандами.
game - какая либо область деятельности. в гэнгста-слэнге означает гангстерскую жизнь
Слова обозначающие самих гангстеров:
G - Gangster - гангстер
thug - гангстер
OG - Original Gangster - настоящий гангстер - типа нашего вора в законе
BG - Boy Gangster - молодой гангстер, недавно вступивший в банду, иногда это слово используется для оскорбления.
playa - настоящий мужик, уважаемый порядочный человек. в гангстерском слэнге - настоящи гангстер (синоним OG)
mack - большой влиятельный гангстер
hustla, hustler - начинающий гангстер, занимающийся всевозможной незаконной деятельностью (продажа травы или более серьезных вещей, ограбления, кражи)
pimp - сутенер
playa hater - тот кто ненавидит банды
Банды:
gang - банда
set - группировка в банде (одна банда содержит несколько set'ов)
gangbang - вооруженное нападение, ограбление
blood - одна из крупнейших банд Лос Анджелеса
crip - другая крупнейшая банда Лос Анджелеса
Виды оружия:
Абдаста - пистолет
Бобы - патроны
Дон - патроны
Бодяга - 1) пистолет, 2) болтун
Булат - нож, кинжал
Кесарь - нож
Дунька - финский нож
Ёжик - нож
В доску пустить - ударить ножом
Вальнуть - порезать, убить
Волны - нарезное огнестрельное оружие
Вольер - пистолет
Гнать дуру - 1) обманывать, 2) угрожать оружием
Волына - пушка
Курочка - пистолет
Glock - комания, производитель оружия и соответственно, само это оружие; наряду с Tech 9 (автомат) является излюбленным предметом всех гангстеров-репперов. Говоря о glock, как правило, имеют ввиду пистолет 9-мм калибра, вмещающий от 20 до 33 (!) зарядов плюс один в стволе. Smith & Wessen - еще одна фирма - производитель огнестрельного оружия AK/AK-47 - наш, родной автомат Александра Калашникова; послевоенное изобретение советской военной промышленности
Mack 10 - ручной пулемет от компании Ingram
Magnum - фирма производитель пистолетов
Gat - миниатюрный пистолет, на вооружение у профессиональных разведчиков и, конечно гангстеров. Название идет от изобретателя Гетлинга Синонимы слова "пистолет" в американсом сленге в зависимости от размера, материала, калибра - gun (общее название), pistol (пистолет), chrome (хромированный пистолет), steel (стальной пистолет, например Glock) gauge, jammy, paddle
9, 9mm, nina - пистолет девятимиллиметрового калибра
.44, four four, пистолет калибра 0.44 дюйма
mack10, gat, glock - другие слова обозначающие всевозможные пистолеты
tech nine - марка автомата
smith n wessum, thompson - фирмы производители оружия, эти слова используются для обозначения оружия этих фирм.